Miod Estate Eco-Resort
Nestled in the breathtaking landscapes of the North Caucasus, Miod Estate Eco-Resort emerges as a pioneering destination spanning over 1,000 hectares of pristine territory. Just a mere 10-minute drive from downtown Kislovodsk, it commands a privileged position above the Beryozovskoye Gorge, a secluded paradise featuring a mountain river, dramatic cliffs, forests, a cascade of ponds, and a 42- kilometer network of cycling and hiking trails. Here, with 300 sunny days a year, guests enjoy crystal-clear mountain air and diverse landscapes. The resort offers a wide selection of properties for leisure, living, and investment: hotels, apartments, fancy restaurants, spa facilities, and sports infrastructure for a unique and unforgettable experience.
The resort's architectural concept was developed by Archea, international architecture studio (Marco Casamonti).
Экокурорт Мёд Эстейт —
Один из крупнейших туристических проектов Северного Кавказа нового поколения. Более тысячи гектаров для активного отдыха в 10 минутах от центра Кисловодска над Берёзовским ущельем – уединенной природной зоной с горной рекой, отвесными скалами, лесами, каскадом прудов, живописными видами, вело – и пешеходными маршрутами (42 км).
Мягкий климат, 300 солнечных дней в году, чистый воздух среднегорья и разнообразный рельеф местности.
Большой выбор недвижимости для отдыха, жизни и инвестиций: гостиницы, апарт отели, модные рестораны, Spa и спортивная инфраструктура сделают Ваше пребывание уникальным и незабываемым.
Архитектурная концепция курорта разработана международным бюро Archea (Marco Casamonti).
БОЛЬШЕ, ЧЕМ МЕСТО ДЛЯ ОТДЫХА - ТЕРРИТОРИЯ С ДУШОЙ
MORE THAN A PLACE FOR LEISURE – A TERRITORY WITH A SOUL
о проекте
THE CONTEXT_
Nestled in a pristine natural setting, the eco-resort is just 10 minutes from the center of Kislovodsk, an urban resort, and 50 minutes from Mineralnye Vody International Airport (MRV).
The resort is perched above the serene Beryozovskoye Gorge. This secluded area boasts a meandering mountain river, towering cliffs, lush forests, and a cascade of picturesque ponds, offering breathtaking views.
Within a seven-kilometer radius, residents will find schools, kindergartens, medical facilities, stores, and a variety of cultural and recreational amenities.
Местом расположения проекта экокурорта является
территория с первозданной природой,
10 минут от центра Кисловодска, 50 минут от
международного аэропорта Минеральные Воды (MRV)
Проект расположен в городском округе города-курорта
Кисловодск, над Берёзовским ущельем - уединенной
природной зоной с горной рекой, отвесными скалами,
лесами, каскадом прудов и живописными видами.
В радиусе 7 км есть магазины, школы, детские сады,
медицинские учреждения, а также культурно-
развлекательные заведения.
ВВОДНЫЕ ДАННЫЕ О ТЕРРИТОРИИ ПРОЕКТА
INTRODUCTION TO THE EXTENDED PROJECT AREA
ТЕРРИТОРИЯ ПРОЕКТА
PROJECT AREA_
ВВОДНЫЕ ДАННЫЕ О ТЕРРИТОРИИ ПРОЕКТА И ОКРЕСТНОСТЯХ
INTRODUCTION TO THE PROJECT AREA AND THE SURROUNDINGS
ТЕРРИТОРИЯ И ОКРЕСТНОСТИ
AREA AND ITS SURROUNDINGS_
НЕТРОНУТЫЙ, НЕОБУЗДАННЫЙ, НЕПОВТОРИМЫЙ
Природа, окружающая это место, представляет собой мозаику разнообразных экосистем и геологических чудес. Берёзовское и Аликоновское ущелья прокладывают захватывающие дух пути через ландшафт, их изрезанные скалы и скрытые водопады являются домом для дикой природы и раем для исследователей. С Левоберезовских холмов открываются панорамные виды на альпийские луга, где в гармонии цветут тимьян и желтый рододендрон. Река Берёзовая, питаемая многочисленными притоками и источниками, протекает через всю местность, и ее чистые воды поддерживают богатую флору и фауну. Любители наблюдать за птицами могут увидеть величественных бородачей, белоголовых сипов, уток и журавлей, парящих над или гнездящихся в березовых рощах или скалах. Эта нетронутая дикая природа - не просто фон, а главный персонаж истории курорта, предлагающий гостям воссоединиться с природой в ее чистом виде.
Surrounding this place is a tapestry of ecosystems and geological marvels. The Beryozovskoye and Alikonovskoye Gorges cut through the landscape with dramatic cliffs and hidden waterfalls, serving as a sanctuary for wildlife and a haven for adventurers. The Levoberyozovsky Hills offer panoramic views of alpine meadows where thyme and yellow rhododendron bloom in harmony.
The Beryozovaya River, fed by tributaries and springs, meanders through the landscape. Its clear waters support a rich diversity of flora and fauna. Birdwatchers might spot majestic bearded vultures, white-headed barn owls, ducks, and cranes soaring in the sky or nesting in birch groves and rocky crevices.
This untouched wilderness is not merely a backdrop but a vital character in the resort’s story, inviting guests to reconnect with nature in its pristine form.
RAW, WILD, UNREPEATABLE
ДУХ МЕСТА
THE SOUL OF THE LAND_
Орлиная скала - экокурорт в 10 минутах от центра Кисловодска с видами на Берёзовское ущелье и Приэльбрусье, минеральными термами и банями, с более тысячами гектаров для активного отдыха и рекреации.
The Eagles Rock is a vibrant eco-resort spanning a thousand+ acres, 10 minutes from downtown Kislovodsk, with views of the Beryozovskoye Gorge and the Elbrus Region, mineral thermae and baths.
концепция
concept
Along the edge of Beryozovskoye Gorge, we plan to follow the natural contours with linear volumes that blend seamlessly into the landscape. We aim to mimic rock fractures to conceal the new architecture. The design features low-rise buildings, no more than two stories high, predominantly consisting of single-family homes or townhouses to make the most of the slope. The architectural solutions will include spacious terraces, lush hanging gardens, and covered parking areas.
Вдоль края Березовского ущелья мы хотим повторить линии существующего рельефа, разместив на них обьекты, повторяющие природные изгибы. Мы хотим имитировать разломы в скалах, чтобы встроить в них новую архитектуру. Мы предполагаем использовать малоэтажные здания (не более двух этажей), преимущественно односемейные дома или таунхаусы, расположенные таким образом, чтобы оптимально использовать склон. Архитектурные решения должны включать в себя большие террасы, висячие сады и крытые парковки.
ВВОДНЫЕ ДАННЫЕ О ТЕРРИТОРИИ ПРОЕКТА
INTRODUCTION TO THE EXTENDED PROJECT AREA
КОНЦЕПЦИЯ
CONCEPT_
Ландшафт
Landscape
Маршруты
Traces
Природный рельеф
Natural morphology
Along the edge of Beryozovskoye Gorge, nature unfolds in a breathtaking panorama, yet it poses a delicate challenge for urban designers. The landscape plunges dramatically into a towering cliff, rising over 100 meters and leading down to the riverbed. Our mission is to preserve this natural splendor, integrating any structures seamlessly into the surroundings without diminishing its inherent beauty.
Участок, проходящий по краю Березовского ущелья – один из самых живописных, но и один из самых сложных с точки зрения градостроительства. Рельеф местности здесь отличается крутым обрывом, глубиной более 100 метров, который спускается к руслу реки. Основная задача в этой зоне - минимизировать визуальное воздействие зданий, интегрировать их в ландшафт, не нарушая его природной красоты.
ВДОЛЬ КРАЯ БЕРЕЗОВСКОГО УЩЕЛЬЯ
ALONG THE EDGE OF BERYOZOVSKOYE GORGE
КОНЦЕПЦИЯ
CONCEPT_
Ландшафт
Landscape
Маршруты
Traces
Природный рельеф
Natural morphology
Park hotel structures will be small and lightweight, preferably modular wooden cabins or tents with rigid frames. These will be arranged to blend with the natural landscape, minimizing any impact on local vegetation.
Сооружения для парк-отель должны быть небольшими и легкими, предпочтительно модульные деревянные домики или палатки с жесткой конструкцией. Они должны быть расположены с учетом рельефа местности, избегая вмешательства, которое может повредить уже существующую растительность.
ПЛАТО: МОДЕЛЬ ПАРК-ОТЕЛЬ
PLATEAU: PARK HOTEL MODEL
КОНЦЕПЦИЯ
CONCEPT_
Ландшафт
Landscape
Маршруты
Traces
Природный рельеф
Natural morphology
The “Central Square” territory of the eco-resort sits in a flat triangle between two hills, near three picturesque ponds. Inspired by hillside villages, it features an elongated square that rises through steps and gentle slopes, framed by low-rise houses.
Natural elements like stone, terraces, and water features blend with the built environment, creating a seamless dialogue between built environment and wilderness. This fosters tranquil solidity, reflecting a contemporary interpretation of communal living that respects the region's topography and climate.
Территория «Центральной площади» экокурорта расположена на равнинном треугольнике между двумя холмами, рядом с тремя небольшими водоёмами. Вдохновлённая образом холмистой деревни, она представляет собой вытянутую площадь, поднимающуюся по ступеням и пологим склонам, окружённую невысокими домами.
Камень, террасы и водные элементы отражают природный ландшафт, объединяя застроенные и открытые пространства. Планировка создаёт спокойную, атмосферу основательности — современное видение коллективной жизни, сформированной рельефом и климатом.
ПЛОСКАЯ ДОЛИНА МЕЖДУ ХОЛМАМИ
FLAT VALLEY BETWEEN THE HILLS
КОНЦЕПЦИЯ
CONCEPT_
Ландшафт
Landscape
Маршруты
Traces
Природный рельеф
Natural morphology
OVERVIEW
ОБЗОР НАПРАВЛЕНИЙ
NATURE
ПРИРОДА
1
ACTIVE RECREATION AND SPORT
Активный отдых и спорт
2
WELLNESS
ВЕЛНЕС
3
FOOD EXPERIENCE
ГАСТРОНОМИЯ
4
REALTY FOR HOLIDAY, LIVING AND INVESTMENT
НЕДВИЖИМОСТЬ ДЛЯ ОТДЫХА, ЖИЗНИ И ИНВЕСТИЦИЙ
5
ТЕМАТИКА ПРОЕКТА
GENERATIVE THEMES OF THE PROJECT_
ДИЗАЙН И ЕГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ТЕРРИТОРИЕЙ
THE DESIGN AND ITS COMUNICATIONS WITH THE AREA
ТЕРРИТОРИИ ПРОЕКТИРОВАния
DESIGN AREAS_
Sustainable approach
3
Экологические принципы
3
Commitment to eco-friendly practices across all stages, from design to operation. Use of golf carts / electric cars
Учет экологических принципов на всех этапах - от проектирования до эксплуатации. Использование гольфкаров/электромобилей на территории
Functional blending
2
Сочетание функций
2
Zoning taking into account the needs of different groups - families, solo residents, young people.
Функциональное зонирование учитывает потребности различных групп населения - семей, соло-резидентов и молодежи
Integration into nature
1
Интеграция в природу
1
Building, harmoniously interacting with nature, giving emphasis to species and natural features of the location.
Здание гармонично взаимодействует с природой, учитывая существующий рельеф, виды и природные особенности
ПОДХОД, ОСНОВАННЫЙ НА ИЗУЧЕНИИ ПРИРОДЫ
AN APPROACH LEARNING FROM NATURE
ПРИНЦИПЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ
DESIGN PRINCIPLES_
Проект расположен в административных
границах Кисловодска, над Берёзовским ущельем - природной зоной с горной рекой, крутыми обрывами, лесами, каскадом прудов и живописными видами.
The project is set near Kislovodsk, overlooking the Beryozovskoye Gorge. Here, nature’s splendor unfolds a mountain river, towering cliffs, forests, a cascade of ponds, and breathtaking vistas.
генплан
masterplan
1 NEW SQUARE
1 НОВАЯ ПЛОЩАДЬ
5 SLOPES
5 СКЛОНЫ
2 ROCK
2 СКАЛА
6 BASE OF THE HILL
6 ПОДНОЖИЕ ХОЛМА
3 CENTRAL SQUARE
3 ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ
7 DOLINA
7 ДОЛИНА
4 HILLS
4 ХОЛМЫ
8 AGRITOURISM
8 АГРОТУРИЗМ
ПЛОТНОСТЬ ЗАСТРОЙКИ
BUILDING DENSITY
ТЕРРИТОРИИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ
DESIGN AREAS_
ACCOMODATION FACILITIES
СРЕДСТВА РАЗМЕЩЕНИЯ
> 300.000 m2
COMMERCIAL REAL ESTATE
КОММЕРЧЕСКАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ
> 50.000 m2
SERVICED APARTMENTS
СЕРВИСНЫЕ АПАРТАМЕНТЫ
> 2.000
4 AND 5* HOTEL ROOMS
НОМЕРНОЙ ФОНД 4* И 5*
> 1.000
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЕКТА
PROJECT GUIDELINES
ГЕНПЛАН
MASTERPLAN_
Сервисные апартаменты
Serviced Apartments
01
природа
nature
ЗАХВАТЫВАЮЩИЕ ВИДЫ
BREATHTAKING VIEW
ТЕРМАЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ
MINERAL THERMAL BATHS
Мягкий климат, 300 солнечных дней в году, чистый воздух среднегорья и разнообразный рельеф местности идеально подходят для осмысленного и активного отдыха. Поблизости находится множество вдохновляющих пешеходных маршрутов. Природа, окружающая это место, представляет собой мозаику разнообразных экосистем и геологических чудес. Берёзовское и Аликоновское ущелья прокладывают захватывающие пути через ландшафт, их изрезанные скалы и скрытые водопады являются домом для дикой природы и раем для исследователей. С Левоберезовских холмов открываются панорамные виды на альпийские луга, где в гармонии цветут тимьян и желтый рододендрон. Река Берёзовая, питаемая многочисленными источниками, протекает через всю местность, и ее чистые воды поддерживают богатую флору и фауну. Любители наблюдать за птицами могут увидеть величественных бородачей, белоголовых сипов, уток и журавлей, парящих над березовыми рощами или гнездящихся в них. Эта нетронутая дикая природа - не просто фон, а главный персонаж истории курорта, предлагающий гостям воссоединиться с природой в ее чистом виде.
Mild climate, 300 sunny days a year, clean, ionised mid-mountain air and varied topography are ideal for meaningful and active holidays. Nearby there are many inspiring hiking and photography trails. The natural environment surrounding this place is a mosaic of diverse ecosystems and geological wonders. The Berezovskoye and Alikonovskoye gorges carve dramatic paths through the landscape, their rugged cliffs and hidden waterfalls offering a haven for wildlife and a paradise for explorers. The Levoberezovskii hills provide panoramic vistas of alpine meadows, where fields of thyme and yellow rhododendron bloom in harmony. The Beryozovaya river, fed by numerous springs and winds through the terrain, has clear waters that sustain a rich array of flora and fauna. Birdwatchers may spot majestic bearded vultures, white-headed barn owls, ducks, and cranes soaring above or nesting in the birch groves. This untouched wilderness is not just a backdrop but a central character in the resort’s story, offering guests a chance to reconnect with nature in its purest form.
Winter
Зима
Autumn
Осень
Summer
Summer
Spring
Весна
ВСЕГДА В КОНТАКТЕ С ПРИРОДОЙ
ALWAYS IN TOUCH WITH NATURE
ЧЕТЫРЕ ВРЕМЕНИ ГОДА
FOUR SEASON EXPERIENCE_
Dzhily-Su tract
Урочище Джилы-Су
Bermamyt Plateau
Плато Бермамыт
Honey Falls
Медовые водопады
Trail along the bottom of Beryozovskoye gorge
Маршрут по дну Берёзовского ущелья
ОБЗОР ТЕРРИТОРИИ
AREAS OVERVIEW
ПРИРОДА
NATURE_
Панорамный маршрут
Panoramic Walkway
02
спорт
sport
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ
ACTIVE RECREATION
СПОРТИВНЫЕ И SPA КОМПЛЕКСЫ
SPORT AND SPA FACILITIES
Физическая активность и развлечения предложены здесь самим ландшафтом. Беговые и велосипедные дорожки проложены через леса и вдоль берегов рек, имея одновременно и трудные, и более легкие участки. Тропы для верховой езды пролегают через альпийские луга и поднимаются к живописным видам, а маршруты для скалолазания предлагают вертикальные естественные скалы. Для тех, кто ищет острых ощущений, предлагаются туры на квадроциклах и багги по пересеченной местности, открывающие потаенные уголки региона. Полеты на воздушном шаре позволяют увидеть разнообразный рельеф местности с высоты птичьего полета, а занятия йогой на свежем воздухе дают возможность расслабить тело и дух в окружении звуков и ароматов природы. Все предлагаемые активности дают возможность отдыха в гармонии с окружающей средой, способствуя глубокой связи между телом, разумом и природой.
Adventure and physical activity are seamlessly integrated into the natural landscape, offering guests a variety of ways to engage with the environment. Trail running and cycling paths wind through forests and along riverbanks, providing both challenge and serenity. Horseback riding trails meander through alpine meadows and ascend to scenic overlooks, while rock climbing routes offer vertical adventures on natural cliffs. For those seeking a thrill, quad and buggy tours traverse rugged terrains, revealing hidden corners of the region. Hot air balloon rides grant a bird’s-eye view of the diverse topography, and outdoor yoga sessions allow for mindful movement amidst the sounds and scents of nature. Each activity is designed to harmonize with the surroundings, fostering a deep connection between body, mind, and the land.
АКТИВНЫЙ ОТДЫХ НА ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ В ГАРМОНИИ С ПРИРОДОЙ
OPEN AIR ACTIVITIES IN HARMONY WITH THE LAND
АКТИВНОЕ ТЕЛО, СВОБОДНЫЙ УМ
ACTIVE BODY, FREE MIND_
Swimming
Плавание
Yoga
Йога
Fitness
Фитнес
Bike riding
Езда на велосипеде
Horse riding
Верховая езда
Running
Бег
Hiking
Пеший туризм
Более тысячи гектаров курорта будут отданы под активный отдых и спорт. «Орлиная скала» – это экокурорт с одной из самых развитых спортивных инфраструктур как для любителей, так и для профессиональных спортсменов
More than a thousand hectares of the resort will dedicated to active recreation and sports. The Eagles Rock has one of the most developed sports infrastructures for both amateur as well as professional athletes
ОБЗОР ТЕРРИТОРИИ
AREAS OVERVIEW
Активный отдых и спорт
ACTIVE RECREATION AND SPORT
Парк-отель
Park hotel
03
велнес
wellness
САУНА
SAUNA
ТЕРМАЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ
THERMAL BATHS
Wellness here is deeply intertwined with the natural riches and age-old traditions of the region. The mineral-laden waters, most notably the renowned Narzan, are used in therapeutic baths that invigorate both body and spirit. The healing mud from Tambukan Lake, celebrated for its therapeutic benefits, is applied in treatments dating back to ancient times. Herbal cosmetics made from local plants offer natural skincare solutions, while massages take place in secluded gazebos amidst the forest, where guests can unwind to the soothing sounds of rustling leaves and birdsong. Kislovodsk, with its historical significance, is the birthplace of Russia’s famed mineral water, Narzan.
The health-enhancing properties of these natural resources will be a hallmark of the spa center and thermae at the eco-resort. These wellness experiences are not merely indulgences but essential components of the region’s cultural tapestry, providing comprehensive care that respects and celebrates the land’s bountiful gifts.
Вопросы здоровья здесь основаны на природных ресурсах и традиционных практиках. Богатые минералами воды, в том числе знаменитый Нарзан, используются в лечебных ваннах, которые омолаживают тело и дух. Тамбуканская грязь, добываемая из близлежащего озера, славится своими целебными свойствами и применяется в процедурах, которые бережно хранятся с древних времен. Травяная косметика, созданная из местных фиторесурсов, предлагает натуральные средства по уходу за кожей, а массажи проводятся в уединенных беседках, расположенных в лесу, что позволяет гостям расслабиться под симфонию шелеста листвы и пения птиц. Кисловодск - историческая родина самой известной в России минеральной воды «Нарзан». Оздоровительные свойства природных ресурсов станут одной из отличительных особенностей спа-центра и терм экокурорта. Эти оздоровительные процедуры - не просто роскошь, а неотъемлемый аспект культурного наследия региона, обеспечивающий целостный уход, который чтит щедрость земли.
МЕСТНЫЕ ТРАДИЦИИ ЗДОРОВЬЯ И КРАСОТЫ
LOCAL TRADITIONS OF HEALTH AND CARE
Природные ресурсы
EARTH_
ОБЗОР ТЕРРИТОРИИ
AREAS OVERVIEW
ВЕЛНЕС
WELLNESS_
Термальный комплекс
Thermal Complex
04
гастрономия
food experience
МЕСТНАЯ КУХНЯ
LOCAL GASTRONOMY
МЕСТНЫЕ ХОЗЯЙСТВА И ФЕРМЫ
LOCAL GARDENS AND FARMS
The resort's culinary journey immerses guests in the rich agricultural heritage and vibrant flavors of the Caucasus. Adhering to a farm-to-table philosophy, meals are crafted from fresh, locally sourced ingredients from the resort's own mini-farms. These include eggs, cheese, milk, vegetables, teas, and berries. Guests can indulge in authentic Caucasian dishes such as khinkali, khichini, kebabs, shakshuka, and shorpa, each prepared with time-honored recipes that capture the region's culinary essence. Herbal teas and honey-based tinctures, made from locally harvested plants and apiary products, provide both delightful flavors and wellness benefits.
The dining experience is further enriched by rustic settings. Meals are served on wooden tables in cozy interiors or outdoor spaces that offer breathtaking views of the surrounding landscape. This profound connection between the land and its cuisine provides guests with a nourishing and culturally enriching experience.
Кулинарные блюда на курорте отражают богатые сельскохозяйственные традиции и вкусы Кавказа. Благодаря подходу farm-to-table, блюда готовятся из свежих ингредиентов, полученных с мини-ферм, расположенных на территории курорта, включая яйца, молоко, овощи, чаи и ягоды. Гости могут отведать аутентичные кавказские блюда, такие как хинкали, хычины, шашлыки, шакшука и шорпа, приготовленные по проверенным временем рецептам. Травяные чаи и настойки на основе меда, приготовленные из местных растений и продуктов пасеки, обладают как вкусовыми, так и оздоровительными свойствами. Впечатления от трапезы еще больше усиливаются благодаря деревенской обстановке: блюда подаются на деревянных столах в уютных интерьерах или на открытых площадках с видом на потрясающий пейзаж. Эта глубокая связь между землей и гастрономической культурой подарит гостям невероятные впечатления и новые открытия.
ОТ ПОЧВЫ К ДУШЕ
FROM SOIL TO SOUL
ВКУС ОВОЩЕЙ
ROOTED TASTE_
ОБЗОР ТЕРРИТОРИИ
AREAS OVERVIEW
ГАСТРОНОМИЯ
FOOD EXPERIENCE_
Центральная площадь
Central square
05
Недвижимость для отдыха, жизни и инвестиций
Realty for holiday, living and investment
РЕЛАКС
RELAX
ДОСТУПНОСТЬ
ACCESSIBILITY
The forested plateau is an ideal setting for a park hotel that seamlessly blends luxury with the natural environment. Delightful cabins or elegant tents, crafted from sustainable, lightweight materials, will be thoughtfully integrated into the landscape. These structures, preferably modular wooden cabins or tents with sturdy frames, will be designed to respect the terrain. They will be arranged to minimize impact on local vegetation and will feature solar power systems for electricity. Ensuring a minimal ecological footprint, each unit will utilize natural and sustainable materials.
Communal spaces, including barbecue areas, relaxation zones, and scenic pedestrian trails, will offer visitors the opportunity to connect with nature in harmony.
The steep slope between the plateaus and the valley below presents significant elevation changes (up to 25%), requiring innovative solutions that respect nature while creating unique living spaces. Buildings in this area should be compact and discreet to preserve the natural landscape, making the most of the slope's potential.
The slope's natural features will be leveraged to create outdoor spaces such as terraces, hanging gardens, and solariums with breathtaking panoramic views. The design will aim to blur the lines between indoor and outdoor living, using materials that blend seamlessly with the surrounding environment.
Территория плато, покрытая лесом, идеально подходит для создания парк-отеля, где комфорт сочетается с погружением в природу. Роскошные домики или палатки класса люкс будут гармонично вписаны в ландшафт, создавая уникальный туристический опыт. Строения будут небольшими и легкими, предпочтительно модульные деревянные домики или палатки с жесткой конструкцией. Они должны быть расположены с учетом особенностей рельефа, избегая вмешательства, которое может повредить местную растительность, и будут оснащены солнечными системами для получения электричества. Каждый блок должен обеспечивать низкий экологический след, используя натуральные и устойчивые материалы. Общие зоны отдыха, включая места для барбекю, зоны отдыха и пешеходные тропы, позволят посетителям наслаждаться природой в полной гармонии. Крутой склон, соединяющий плато с долиной, характеризуется значительными перепадами высот (до 25 %) и требует решений, бережно относящихся к природе и использующих рельеф местности для создания уникальных жилых пространств. Здания в этой зоне должны быть более сдержанными, чтобы не нарушать естественный ландшафт и наилучшим образом использовать склон. Склон должен быть использован для создания открытых пространств, таких как террасы, висячие сады и солярии с панорамными видами. Дизайн должен быть направлен на создание непрерывности между внутренними и внешними пространствами с использованием материалов, сочетающихся с окружающей природой.
РЕФЕРЕНСЫ ДЛЯ ПРОЕКТА
DESIGN REFERENCES
Недвижимость для отдыха, жизни и инвестиций
REALTY FOR HOLIDAY, LIVING AND INVESTMENT _
ОБЗОР ТЕРРИТОРИИ
AREAS OVERVIEW
Недвижимость для отдыха, жизни и инвестиций
REALTY FOR HOLIDAY, LIVING AND INVESTMENT _
Центральная площадь
Central square
Отель Панорама 360°
Hotel Panorama 360°
ЭКОКУРОРТ МЁД ЭСТЕЙТ
БОЛЬШЕ, ЧЕМ МЕСТО ДЛЯ ОТДЫХА, — ТЕРРИТОРИЯ С ДУШОЙ